ja

求人

各業界のスペシャリストがあなたの声に耳を傾け、国内のグローバル企業からベンチャー企業まで、さまざまな企業にご紹介します。共にキャリアの新たな一章を開きましょう。

求人を見る

採用担当者

当社は各企業のニーズに合った迅速かつ効率的な採用ソリューションを提供しており、国内のグローバル企業からベンチャー企業まで、さまざまな企業より高い信頼を獲得しています。各種サービスやリソースをぜひご覧ください。

詳しく見る
求人

各業界のスペシャリストがあなたの声に耳を傾け、国内のグローバル企業からベンチャー企業まで、さまざまな企業にご紹介します。共にキャリアの新たな一章を開きましょう。

求人を見る
採用担当者

当社は各企業のニーズに合った迅速かつ効率的な採用ソリューションを提供しており、国内のグローバル企業からベンチャー企業まで、さまざまな企業より高い信頼を獲得しています。各種サービスやリソースをぜひご覧ください。

詳しく見る
会社概要

ロバート・ウォルターズは「企業」そして「働く人」のストーリーを大切にしています。

詳しく見る

ロバート・ウォルターズで働く

ロバート・ウォルターズ・ジャパンで働きませんか?

詳しく見る

ローカライゼーションスペシャリスト/ Localisation Specialist

保存済みの求人情報

A global software technology company is seeking a Localisation Specialist. The selected candidate will manage end-to-end localisation processes, perform technical testing, and support linguistic quality across software products.

Responsibilities:

  • Manage the full localisation lifecycle for software products
  • Design and execute localisation test plans and identify linguistic and functional bugs
  • Analyse localisation challenges and define scalable processes aligned with internationalisation best practices
  • Perform and manage translations to ensure linguistic accuracy and cultural appropriateness
  • Set up and maintain complex testing environments and troubleshoot localisation infrastructure issues
  • Collaborate with global product, engineering, and QA teams to ensure requirements are met
  • Design and execute test plans for virtualisation layers and storage systems
  • Identify and resolve locale-specific bugs and integration issues in virtualised deployments
  • Review and validate Japanese translations for technical terminology
  • Mentor junior QA engineers and support automation frameworks for localisation testing
  • Review and provide input on localisation documentation

Requirements:

  • More than 5 years of experience in software localisation engineering, localisation QA, or a similar technical role
  • Proven experience testing software in VMware, Hyper-V, or KVM environments
  • Strong understanding of internationalisation and localisation principles and best practices
  • Proficient in QA tools for bug tracking and test management; knowledge of JIRA and TestRail
  • Knowledge of data protection software, data encryption, access control, and disaster recovery in virtualised environments
  • Experience reviewing and validating Japanese translations for technical terminology
  • Experience designing and executing test plans for virtualisation layers and storage systems
  • Experience mentoring junior QA engineers and contributing to automation frameworks
  • Experience reviewing localisation documentation
  • Native level Japanese; business level English

Preferred requirements:

  • Experience as a professional translator
  • Experience with scripting languages (e.g., Python, PowerShell)
  • Familiarity with version control systems like Git
  • Experience working within an Agile development environment

About the Company:

They are a trusted leader in data protection and business continuity solutions, empowering organisations with secure, scalable, and high-performance backup technologies. With a proven track record of innovation and customer-first support, the company helps job seekers join a dynamic team that safeguards critical systems for businesses worldwide.

Keywords:

ローカリゼーション, 国際化, ソフトウェアテスト, 仮想化環境, データ保護, 翻訳品質, QAエンジニアリング, 求人, 外資系

Job Ref: L6J70A

雇用形態 : 正社員

専門分野 : IT

職種 : 試験

業界 : IT

給与 : ¥8,000,000 - ¥13,000,000 per annum

勤務形態: オフィス・現場勤務

職務レベル: 一般社員

主な使用言語: 日本語 - ネイティブレベル

その他の使用言語: 英語 - ビジネスレべル

勤務地 : Tokyo

求人番号 : L6J70A-1325EA41

掲載日 : 2025年12月12日

担当コンサルタント : Madhuri Srinivasa

保存済みの求人情報

シェア